Как составить резюме для работодателей Варшавы: примеры и советы
В нашей сети хостелов «Franklin Home» в Варшаве живут в основном трудовые мигранты из различных стран. Первый вызов, с которым они сталкиваются по приезду в Польшу – поиск работы. Сразу отметим, что найти работу в этой стране без грамотно составленного резюме – достаточно сложно. В этой статье мы рассмотрим, как правильно составить этот документ, чтобы работодатели вас точно заметили.
Особенности резюме для поиска работы в Варшаве
Рынок труда в РП имеет свои особенности, в большинстве случаев работодатели ожидают от кандидатов правильно составленного структурированного документа об опыте и профессионализме. Он носит название Curriculum Vitae, содержит всю необходимую информацию.
В чем отличие польского резюме от тех, которые обычно составляются в других странах?
В первую очередь это краткость и конкретность. Если в других странах часто принято делать резюме на 3-4 страницы А4, то в Польше этот документ содержит 1-2 страницы. В польском документе для трудоустройства рекомендуется делать акцент на навыки и достижения, огромное внимание уделяется тому, насколько вы были эффективны (в конкретных фактах и цифрах), а не общие формулировки. Язык резюме – однозначно польский. Но знание английского будет плюсом, это обязательно стоит указать или сделать документ на двух языках.
Структура документа
При составлении резюме для поиска работы в Польше важно придерживаться четкой структуры.
Первое – в самом верху документа указываются контактные данные: имя, фамилия, email, номер телефона, физический контактный адрес, ссылка на профиль в LinkedIn (если он есть). Иностранцам также рекомендуется указывать паспортные данные, основание пребывания в стране. Можно добавить фотографию хорошего качества (однако не для всех компаний), иногда это может противоречить корпоративной политике фирмы.
Второе – описание своего профессионализма. Здесь нужно указать, кто вы как специалист и чем можете быть полезны. Если вы хотите устроиться в кафе, пример обозначения профессионального опыта в резюме выглядит так: работал баристой три года, имеется знание английского языка на уровне В1.
Третье – данные о реальном опыте работы. Здесь нужно указать предыдущие места работы в хронологическом порядке (начиная с последнего). Важно указывать реальные названия компаний, даты (от и до) работы, свою роль, достижения и результаты. Если вы молодой специалист и ищете работу впервые, не стоит стесняться указать данные о пройденной стажировке.
Четвертое – данные об образовании. Указывается учебное заведение, годы обучения, специальность. Если были пройдены дополнительные курсы, повышение квалификации, это тоже стоит указать.
Пятое – навыки. В этом пункте нужно указать о своих умениях, желательно чтобы они соответствовали вакансии, на которую подается заявка. Это могут быть технические и коммуникативные навыки. Например, опыт работы с POS‑системами, знание Excel – в первом случае, и ответственность, способность работать в команде – во втором.
Шестое – данные о ваших интересах и хобби. Это необязательный пункт, но если вы хотите, то его можно включить в Curriculum Vitae.
Практические советы по составлению резюме от менеджеров нашего хостела
Так как мы работаем в Варшаве уже более 4 лет и периодически помогаем нашим постояльцам с трудоустройством, далее отметим, на какие моменты в резюме нужно обратить повышенное внимание:
- При заполнении рекомендуем больше использовать информацию о ваших достижениях, а не обязанностях.
- Не делайте слишком длинных повествований, ограничьтесь 1-2 страницами.
- Постарайтесь максимально подстроиться под вакансию. Почитайте объявление о поиске специалистов и включите в него нужные ключевые слова.
- Используйте простой шрифт, одинаковые отступы и заголовки. Это улучшит читаемость.
- Указывайте реальные данные об образовании и опыте работы, так как работодатели могут их проверить. Например, если вы знаете польский язык на уровне В2, не стоит писать В1.
- Обязательно проверьте грамматику и орфографию.
- В конце укажите, что вы согласны на обработку персональных данных.
Если вы пока не знаете польский язык досконально, при составлении резюме можно воспользоваться специализированными сервисами, например, cvrocker.com.